常足庵備忘録

注:メモ書き程度なのでくれぐれも参考になさらぬよう

曹洞宗では矢鱈と詠む大悲心陀羅尼を中国風に重ねてみると、あら!一語一句意味が通ってきますね!

曹洞宗日常経典の区切りと、語句の有る無しを付け加えてみました。

 

Nīlakaṇṭha Dhāraṇī   

大悲心陀羅尼

    ( )曹洞宗に無し [ ] 曹洞宗には有り

帰依三宝          禮敬聖者   観自在      菩薩

Namah Ratna Trayāya, Namo Āryā, Valokite Svaārya, Bodhi sattvāya,

南無喝囉怛那、哆囉夜耶、南無阿唎耶、婆盧羯帝爍缽囉耶、菩提薩埵婆耶、

 

摩訶薩     大慈悲者     令我 遠離一切驚怖 心生喜悦一切悉清淨

Mahāsattvāya, Mahākāruṇikāya, Oṃ, Sarva Rabhye, Sudhanadasya,

摩訶薩埵婆耶、 摩訶迦盧尼迦耶、 唵、 薩皤囉罰曳、 數怛那怛寫、

 

今所禮敬彼聖者 観自在菩薩其威神力、令我随心自在、無有罣礙 禮敬青頸観者

Namas Krtvā Imaṃ Āryā, Valokite Svara Raṃdhava, Namo Narakindi,

南無悉吉栗埵伊蒙、 阿唎耶、婆盧吉帝室佛囉、愣馱婆、 南無那囉、

 

以金剛杵大智妙用之菩提心 摧滅一切煩悩、令我妙浄吉祥 具無量功徳

Hrīh Mahā Vadhasame, Sarva Arthadu Subhaṃ,  Ajeyaṃ,

謹墀醯利、 摩訶皤哆、 沙咩薩婆、阿他豆輸朋、 阿逝孕、

 

禮敬一切諸佛菩薩、禮敬一切金剛護法  令我心無染著、遠離煩悩束縛 

Sarva Sattva Namo Vasattva Namo Vaga, Mavadudhu,

薩婆薩哆、 (那摩婆薩哆)、  那摩婆伽、 摩罰特豆、

 

即説咒曰 禮拜観自在菩薩、顕化世間救渡衆生、供養彼聖者

Tadyathā, Oṃ Avaloki, Lokate, Kārāte,

怛侄他、  唵 、阿婆盧醯、盧迦帝、 迦羅帝、

 

蓮華妙浄、荘厳殊勝 大菩薩 一切、一切

E Hrīh, Mahā Bodhisattva, Sarva Sarva,

夷醯唎摩訶、 菩提薩埵、   薩婆薩婆、

 

清淨無染  大自在心     作法

Mālā Mālā, Mahima Hrdayaṃ, Kuru Kuru Karmaṃ,

摩囉摩囉、 摩醯摩醯、唎馱孕俱盧俱盧、羯蒙

 

安住、最勝       大勝尊      等持     堅定奉行 威光自在 轉化

Dhuru Dhuru Vājayate,  Mahā Vājayate, Dhara Dhara, Dhrṇi, Svarāya, Cala Cala,

度盧度盧、 [罰] 闍耶帝、 摩訶罰闍耶帝、 陀囉陀囉、 地唎尼、室佛囉耶、遮囉遮囉、

 

令我遠離妄想執著 即得解脱 善召   解厄   金剛護法 随順

Mama Vamāra, Muktele, Ehi Ehi, Sīṇa Sīṇa, Ārsam Pracali, Vasa Vasaṃ,

摩摩罰摩囉、 穆帝隸、 伊醯伊醯、 室那室那、 阿囉嘇佛囉舍利、罰沙罰嘇

 

降服煩悩障 蓮華妙浄遍覆法界  真実不嘘    福徳    甘露     覚悟

Prasaya, Huru Huru Māra, Huru Huru Hr, Sāra Sāra, Siri Siri, Suru Suru, Bodhiya Bodhiya,

佛囉舍耶、呼嚧呼嚧、 摩囉呼嚧呼嚧、 醯利、娑囉娑囉、 悉唎悉唎、 蘇嚧蘇嚧、 菩提夜菩提夜、

 

無上菩提      大慈大悲  青頸観音  威猛尊者 令人敬畏、吉祥円満 第一義諦成就、吉祥円満

Bodhaya Bodhaya, Maitreya, Narakindi, Dhrsṇina, Bhayamana, Svāhā, Siddhāya, Svāhā,

菩馱夜菩馱夜、 彌帝唎夜、 那囉謹墀、 地利瑟尼那、婆夜摩那、 娑婆訶、悉陀夜、 娑婆訶、

 

大成就者吉祥円満 般若空義、無為相応 得大自在、吉祥円満 青頸観音、吉祥円満 不生不滅、吉祥円満

Mahā-Siddhāya, Svāhā, Siddhā-Yoge, Svarāya, Svāhā, Narakindi, Svāhā, Maraṇara, Svāhā,

摩訶悉陀夜、   娑婆訶、悉陀喻藝、 室皤囉耶、娑婆訶、那囉謹墀、 娑婆訶、摩囉那囉娑婆訶、

 

身語意悉清淨、寂静即現前、吉祥円満 一切大義、真空妙有、 吉祥円満  大轉法輪、吉祥円満

Sirā SaṃĀmukhāya, Svāhā,   Sarva Mahā-Āsiddhāya, Svāhā, Cakra-Āsiddhāya, Svāhā,

悉囉僧阿穆佉耶、 娑婆訶、  娑婆摩訶(阿)悉陀夜、 娑婆訶、者吉囉阿悉陀夜、 娑婆訶、

 

蓮華妙法身、吉祥円満  青頸観自在大聖尊、吉祥円満  具大威徳大法力者、吉祥円満

Padma Kastāya, Svāhā, Narakindi-Vagalāya, Svāhā, Mavari Saṅkharāya, Svāhā,

波陀摩羯悉陀夜、 娑婆訶、那囉謹墀皤伽囉耶、 娑婆訶、摩婆利勝羯囉夜娑婆訶、

 

帰依三宝        禮敬聖者    観   自在  吉祥円満

Namah Ratna Trayāya, Namo Āryā, Valokite, Svarāya, Svāhā,

南無喝囉怛那哆囉夜耶、 南無阿唎耶、 婆嚧吉帝、 爍皤囉夜、娑婆訶、

 

加持所願円満  所誦咒語 真言 吉祥円満成就

Oṃ  Siddhyantu,  Mantra, Padāya, Svāhā.

(唵)悉殿都漫多囉、 跋陀耶、 娑婆訶。